4 ответа
Поймёт, но не полностью, примерно на 80%.............................
Полезный ответ
Бесполезный ответ
Японский и китайский языки принадлежат к совершенно разным языковым группам и семьям. У этих народов разное происхождение.
Сходство иероглифов объясняется тем, что создавая своё письмо, яонцы заимствовали у китайцев сам принцип создания знаков, но не их язык, естественно...
Не поймёт, совершенн...
Показать весь текст
Японский и китайский языки принадлежат к совершенно разным языковым группам и семьям. У этих народов разное происхождение.
Сходство иероглифов объясняется тем, что создавая своё письмо, яонцы заимствовали у китайцев сам принцип создания знаков, но не их язык, естественно...
Не поймёт, совершенно ...
Сходство иероглифов объясняется тем, что создавая своё письмо, яонцы заимствовали у китайцев сам принцип создания знаков, но не их язык, естественно...
Не поймёт, совершенно ...
Полезный ответ +1
Бесполезный ответ
Добавить ответ
Похожие вопросы
Похожие вопросы
- Нужно ли отметить китайский новый год?
- Слишком длинный.. Текст вопроса. Это оскорбление? (уведомление "Слишком ДЛИННЫЙ текст вопроса") текст в моём ответе себе, там окно не длинное, прямоугольное?
- Почему вода принимает форму сосуда?
- Что за напиток- китайский улон.. Где его можно купить и правда ли он очень полезен?
- Почему нельзя стрелять?
- Поймет ли японец китайский текст?
- Почему не печатает принтер после заправки?
- Почему кровь берут из вены?
- Почему нельзя пить воду из открытых водоемов?
- Нравится ли вам китайский улун?


